約 翰 福 音 6:32
# 3767 耶穌 2424 說 2036 , 5627 # 846 : 我實實在在的 281 , 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 那從 1537 天上 3772 來的糧 740 不是 3756 摩西 3475 賜給 1325 , 5758 你們的 5213 , 乃是 235 我 3450 父 3962 將天上 3772 # 1537 來的真 228 糧 740 賜給 1325 , 5719 你們 5213 。 John 6:32 Then 3767 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Moses 3475 gave 1325 , 5758 you 5213 not 3756 that bread 740 from 1537 heaven 3772 ; but 235 my 3450 Father 3962 giveth 1325 , 5719 you 5213 the true 228 bread 740 from 1537 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|