約 翰 福 音 6:64
只是 235 你們 5216 中間 1537 有 1526 , 5748 不 3756 信 4100 , 5719 的 3739 人 5100 。 # 1063 耶穌 2424 從 1537 起頭 746 就知道 1492 , 5715 誰 5101 # 1526 # 5748 不 3361 信 4100 , 5723 他, # 2532 誰 5101 要 2076 , 5748 賣 3860 , 5694 他 846 。 John 6:64 But 235 there are 1526 , 5748 some 5100 of 1537 you 5216 that 3739 believe 4100 , 5719 not 3756 . For 1063 Jesus 2424 knew 1492 , 5715 from 1537 the beginning 746 who 5101 they were 1526 , 5748 that believed 4100 , 5723 not 3361 , and 2532 who 5101 should 2076 , 5748 betray 3860 , 5694 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #085 的意思
from a derivative of adeo (to be sated to loathing);; v AV - be very heavy 2, be full of heaviness 1; 3 1) to be troubled, great distress or anguish, depressed + This the strongest of the three Greek words (85, 916, 3 076) in the NT for depression.
希臘文詞彙 #085 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy85, 5721. 馬 可 福 音 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy85, 5721; 腓 立 比 書 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness85, 5723, because that ye had heard that he had been sick. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|