約 翰 福 音 6:17
# 2532 上了 1684 , 5631 # 1519 船 4143 , 要 2064 , 5711 過 4008 海 2281 往 1519 迦百農 2584 去。 # 2532 天已經 1096 , 5715 , 2235 黑 4653 了, # 2532 耶穌 2424 還沒 3756 有 2064 , 0 來 2064 , 5715 到 4314 他們 846 那裡。 John 6:17 And 2532 entered 1684 , 5631 into 1519 a ship 4143 , and went 2064 , 5711 over 4008 the sea 2281 toward 1519 Capernaum 2584 . And 2532 it was 1096 , 5715 now 2235 dark 4653 , and 2532 Jesus 2424 was 2064 , 0 not 3756 come 2064 , 5715 to 4314 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4653 的意思
from 4655; TDNT - 7:423,1 049; n f AV - darkness 14, dark 2; 16 1) darkness 2) the darkness due to want of light 3) metaph. used of ignorance of divine things, and its associated wickedness, and the resultant misery in hell
希臘文詞彙 #4653 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:27 What I tell you in darkness4653, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. 路 加 福 音 12:3 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness4653 shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. 約 翰 福 音 1:5 And the light shineth in darkness4653; and the darkness4653 comprehended it not. comprehended: or, did not admit, or, receive 約 翰 福 音 6:17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark4653, and Jesus was not come to them. 約 翰 福 音 8:12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness4653, but shall have the light of life. 約 翰 福 音 12:35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness4653 come upon you: for he that walketh in darkness4653 knoweth not whither he goeth. 約 翰 福 音 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness4653. 約 翰 福 音 20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark4653, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. 約 翰 一 書 1:5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness4653 at all. 約 翰 一 書 2:8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness4653 is past, and the true light now shineth. 約 翰 一 書 2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness4653 even until now. 約 翰 一 書 2:11 But he that hateth his brother is in darkness4653, and walketh in darkness4653, and knoweth not whither he goeth, because that darkness4653 hath blinded his eyes. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|