約 翰 福 音 6:32
# 3767 耶穌 2424 說 2036 , 5627 # 846 : 我實實在在的 281 , 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 那從 1537 天上 3772 來的糧 740 不是 3756 摩西 3475 賜給 1325 , 5758 你們的 5213 , 乃是 235 我 3450 父 3962 將天上 3772 # 1537 來的真 228 糧 740 賜給 1325 , 5719 你們 5213 。 John 6:32 Then 3767 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Moses 3475 gave 1325 , 5758 you 5213 not 3756 that bread 740 from 1537 heaven 3772 ; but 235 my 3450 Father 3962 giveth 1325 , 5719 you 5213 the true 228 bread 740 from 1537 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5627 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 直說 見 5791 次數 - 2138 加 1次 出現在異文的註腳中
希臘文詞彙 #5627 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:24 約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來3880, 5627; 馬 太 福 音 1:25 只是沒有和他同房,等他生了5088, 5627兒子(有古卷:等他生了頭胎的兒子),就給他起名叫耶穌。 馬 太 福 音 2:2 「那生下來作猶太人之王的在那裡?我們在東方看見1492, 5627他的星,特來2064, 5627拜他。」 馬 太 福 音 2:5 他們回答2036, 5627說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記著,說: 馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說2036, 5627:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就來報信,我也好去拜他。」 馬 太 福 音 2:9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見1492, 5627的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了2476, 5627。 馬 太 福 音 2:11 進了房子,看見2147, 5627, 5625, 1492, 5627小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著3880, 5627小孩子和他母親往埃及去, 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡337, 5627了。 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他母親帶3880, 5627到以色列地去2064, 5627; 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說2036, 5627:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說2036, 5627:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他。 馬 太 福 音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來305, 5627。天忽然為他開了,他就看見1492, 5627 神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來,對他說2036, 5627:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:4 耶穌卻回答說2036, 5627:「經上記著說:人活著,不是單靠食物,乃是靠 神口裡所出的一切話。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|