約 翰 福 音 8:42
耶穌 2424 說 2036 , 5627 # 846 : 倘若 1487 神 2316 是 2258 , 5713 你們的 5216 父 3962 , 你們就必 302 愛 25 , 5707 我 1691 ; 因為 1063 我 1473 本是出於 1831 , 5627 神 2316 , 也是 2532 從 1537 神 2316 而來 2240 , 5719 , 並不是 3761 , 1063 由著 575 自己 1683 來 2064 , 5754 , 乃是 235 他 1565 差 649 , 5656 我 3165 來。 John 8:42 Jesus 2424 , 3767 said 2036 , 5627 unto them 846 , If 1487 God 2316 were 2258 , 5713 your 5216 Father 3962 , ye would 302 love 25 , 5707 me 1691 : for 1063 I 1473 proceeded forth 1831 , 5627 and 2532 came 2240 , 5719 from 1537 God 2316 ; neither 3761 , 1063 came I 2064 , 5754 of 575 myself 1683 , but 235 he 1565 sent 649 , 5656 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|