約 翰 福 音 9:22
他 846 父母 1118 說 2036 , 5627 這 5023 話, # 3754 是怕 5399 , 5711 猶太人 2453 ; 因為 1063 猶太人 2453 已經 2235 商議定了 4934 , 5717 , # 2443 若 1437 有 5100 認 3670 , 5661 耶穌 846 是基督 5547 的, 要把 1096 , 5638 他趕出會堂 656 。 John 9:22 These 5023 words spake 2036 , 5627 his 846 parents 1118 , because 3754 they feared 5399 , 5711 the Jews 2453 : for 1063 the Jews 2453 had agreed 4934 , 5717 already 2235 , that 2443 if 1437 any man 5100 did confess 3670 , 5661 that he 846 was Christ 5547 , he should be 1096 , 5638 put out of the synagogue 656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #656 的意思
from 575 and 4864; TDNT - 7:848,11 07; adj AV - be put o f the synagogue + 1 096 2, put o f the synagogue + 4160 1; 3 1) excluded from sacred assemblies f Israelites, excommunicated
希臘文詞彙 #656 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 9:22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue656. 約 翰 福 音 12:42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him , lest they should be put out of the synagogue656: 約 翰 福 音 16:2 They shall put you out of the synagogues656: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|