使 徒 行 傳 2:10
# 5037 弗呂家 5435 、 # 5037 # 2532 旁非利亞 3828 、 埃及 125 的人, 並 2532 靠近 2596 古利奈 2957 的利比亞 3033 一帶地方 3313 的人, # 2532 從羅馬 4514 來的客旅 1927 , 5723 中, 或是 5037 猶太人 2453 , 或是 5037 , 2532 進猶太教的人 4339 , Acts 2:10 # 5037 Phrygia 5435 , and 5037 , 2532 Pamphylia 3828 , in Egypt 125 , and 2532 in the parts 3313 of Libya 3033 about 2596 Cyrene 2957 , and 2532 strangers 1927 , 5723 of Rome 4514 , # 5037 Jews 2453 and 5037 , 2532 proselytes 4339 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4339 的意思
源自 4334 的交替型; TDNT - 6:727,943; 形容詞 AV - proselyte 4; 4 1) (從多神教改為信奉猶太教的)改變宗教者 拉比將改信猶太教的人分為兩種:一種為"公義的改信猶太教者",一種為 "門口的改信猶太教者."前者接受割禮,遵守所有的摩西律法,以及猶太 教的規矩.後者住在猶太人當中,沒有受割禮,不過遵守某些律法,特別是 注意所謂的"挪亞七戒":拜偶像,褻瀆神,殺人,不貞,偷竊,反抗領導,以 及食用"帶血的肉".
希臘文詞彙 #4339 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:15 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍洋海陸地,勾引一個人入教4339,既入了教,卻使他作地獄之子,比你們還加倍。 使 徒 行 傳 2:10 弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中,或是猶太人,或是進猶太教的人4339, 使 徒 行 傳 6:5 大眾都喜悅這話,就揀選了司提反,乃是大有信心、聖靈充滿的人,又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的4339安提阿人尼哥拉, 使 徒 行 傳 13:43 散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人4339多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在 神的恩中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|