使 徒 行 傳 2:13
還 1161 有人 2087 譏誚 5512 , 5723 說 3004 , 5707 : # 3754 他們無非是 1526 , 5748 新酒 1098 灌滿 3325 , 5772 了。 Acts 2:13 # 1161 Others 2087 mocking 5512 , 5723 said 3004 , 5707 , # 3754 These men are 1526 , 5748 full 3325 , 5772 of new wine 1098 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5512 的意思
from a derivative probably of 5491;; v AV - mock 2; 2 1) to mock, deride, jeer
希臘文詞彙 #5512 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:13 Others mocking5512, 5723 said, These men are full of new wine. 使 徒 行 傳 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked5512, 5707: and others said, We will hear thee again of this matter . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|