使 徒 行 傳 11:29
於是 1161 門徒 3101 定意 3724 , 5656 照 2531 各 1538 人 846 的力量 2141 , 5711 , 5100 捐錢 1248 , 送去 3992 , 5658 供給 1519 住 2730 , 5723 在 1722 猶太 2449 的弟兄 80 。 Acts 11:29 Then 1161 the disciples 3101 , every 1538 man 846 according to 2531 his ability 2141 , 5711 , 5100 , determined 3724 , 5656 to send 3992 , 5658 relief 1248 unto 1519 the brethren 80 which dwelt 2730 , 5723 in 1722 Judaea 2449 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|