使 徒 行 傳 12:15
# 1161 他們說 2036 , 5627 # 4314 # 846 : 你是瘋了 3105 , 5736 ! # 1161 使女極力的說 1340 , 5711 : 真是 2192 , 5721 , 3779 他! # 1161 他們說 3004 , 5707 : 必是 2076 , 5748 他的 846 天使 32 ! Acts 12:15 And 1161 they said 2036 , 5627 unto 4314 her 846 , Thou art mad 3105 , 5736 . But 1161 she constantly affirmed 1340 , 5711 that it was 2192 , 5721 even so 3779 . Then 1161 said they 3004 , 5707 , It is 2076 , 5748 his 846 angel 32 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3105 的意思
源自原型的 mao (渴望, 取其沒有理性的渴求之意) 這個字的關身語態 TDNT - 4:360,548; 動詞 AV - be mad 4, be beside (one's) self 1; 5 1) 發怒, 失去理智
希臘文詞彙 #3105 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 10:20 內中有好些人說:他是被鬼附著,而且瘋了3105, 5736,為甚麼聽他呢? 使 徒 行 傳 12:15 他們說:你是瘋了3105, 5736!使女極力的說:真是他!他們說:必是他的天使! 使 徒 行 傳 26:24 保羅這樣分訴,非斯都大聲說:保羅,你癲狂了3105, 5736吧。你的學問太大,反叫你癲狂了! 使 徒 行 傳 26:25 保羅說:非斯都大人,我不是癲狂3105, 5736,我說的乃是真實明白話。 哥 林 多 前 書 14:23 所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂3105, 5736了嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|