使 徒 行 傳 13:24
在他 846 沒有出來 4383 , 1529 以先 4253 , 約翰 2491 向以色列 2474 眾 3956 民 2992 宣講 4296 , 5660 悔改 3341 的洗禮 908 。 Acts 13:24 When John 2491 had first preached 4296 , 5660 before 4253 his 846 coming 4383 , 1529 the baptism 908 of repentance 3341 to all 3956 the people 2992 of Israel 2474 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|