使 徒 行 傳 14:16
他 3739 在 1722 從前的 3944 , 5768 世代 1074 , 任憑 1439 , 5656 萬 3956 國 1484 各行 4198 , 5738 其 846 道 3598 ; Acts 14:16 Who 3739 in 1722 times 1074 past 3944 , 5768 suffered 1439 , 5656 all 3956 nations 1484 to walk 4198 , 5738 in their own 846 ways 3598 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1074 的意思
from (a presumed derivative of) 1 085; TDNT - 1:662,114; n f AV - generation 37, time 2, age 2, nation 1; 42 1) fathered, birth, nativity 2) that which has been begotten, men of the same stock, a family 2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy 2b) metaph. a race of men very like each other in endowments, pursuits, character 2b1) esp. in a bad sense, a perverse race 3) the whole multitude of men living at the same time 4) an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
希臘文詞彙 #1074 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 1:26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations1074, but now is made manifest to his saints: 希 伯 來 書 3:10 Wherefore I was grieved with that generation1074, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|