使 徒 行 傳 14:20
# 1161 門徒 3101 正圍著 2944 , 5660 他 846 , 他就起來 450 , 5631 , 走 1525 , 5627 進 1519 城 4172 去。 # 2532 第二天 1887 , 同 4862 巴拿巴 921 往 1519 特庇 1191 去 1831 , 5627 , Acts 14:20 Howbeit 1161 , as the disciples 3101 stood round about 2944 , 5660 him 846 , he rose up 450 , 5631 , and came 1525 , 5627 into 1519 the city 4172 : and 2532 the next day 1887 he departed 1831 , 5627 with 4862 Barnabas 921 to 1519 Derbe 1191 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|