使 徒 行 傳 14:25
# 2532 在 1722 別加 4011 講了 2980 , 5660 道 3056 , 就下 2597 , 5627 亞大利 825 去 1519 , Acts 14:25 And 2532 when they had preached 2980 , 5660 the word 3056 in 1722 Perga 4011 , they went down 2597 , 5627 into 1519 Attalia 825 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4011 的意思
可能與4 010同源; 專有地名 AV - Perga 3; 3 別加= "泥土的" 1) 位於旁非利亞的一個城鎮, 距Cestius河口 7 英里 (10 公里), 因希臘亞特蜜絲神(黛安娜,月之女神)的傳統敬拜而聞名 (#徒 13:13-14,14:25|)
希臘文詞彙 #4011 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:13 保羅和他的同人從帕弗開船,來到旁非利亞的別加4011,約翰就離開他們,回耶路撒冷去。 使 徒 行 傳 13:14 他們離了別加4011往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。 使 徒 行 傳 14:25 在別加4011講了道,就下亞大利去, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|