使 徒 行 傳 15:23
於是 3592 寫信 1125 , 5660 交付 1223 他們 5495 , 846 , 內中說: 使徒 652 和 2532 作長老 4245 的 # 2532 弟兄們 80 問 5463 , 5721 # 80 # 1537 # 2596 安提阿 490 、 # 2532 敘利亞 4947 、 # 2532 基利家 2791 外邦 1484 眾弟兄 80 的安。 Acts 15:23 And they wrote 1125 , 5660 letters by 1223 them 5495 , 846 after this manner 3592 ; The apostles 652 and 2532 elders 4245 and 2532 brethren 80 send greeting 5463 , 5721 unto the brethren 80 which 3588 are of 1537 the Gentiles 1484 in 2596 Antioch 490 and 2532 Syria 4947 and 2532 Cilicia 2791 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|