使 徒 行 傳 15:19
所以 1352 據我的 1473 意見 2919 , 5719 , 不可 3361 難為 3926 , 5721 那 3588 歸服 1994 , 5723 , 1909 神 2316 的 # 575 外邦人 1484 ; Acts 15:19 Wherefore 1352 my 1473 sentence is 2919 , 5719 , that we trouble 3926 , 5721 not 3361 them, which 3588 from among 575 the Gentiles 1484 are turned 1994 , 5723 to 1909 God 2316 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1994 的意思
源於 19 09 和 4762; TDNT - 7:722,1 093; 動詞 AV - turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4, turn again 3, misc 4; 39 1) (回到原點) 回轉, 回返 2) (改變方向) 轉向 3) (改變人的信仰和行為) (及物動詞) 扭轉 4) (改變人的心意或行動,或好或壞) (不及物動詞) 轉變, 回轉
希臘文詞彙 #1994 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:22 耶穌轉過來1994, 5651,看見他,就說:女兒,放心!你的信救了你。從那時候,女人就痊癒了。 馬 太 福 音 10:13 那家若配得平安,你們所求的平安就必臨到那家;若不配得,你們所求的平安仍歸1994, 5649你們。 馬 太 福 音 12:44 於是說:我要回1994, 5692到我所出來的屋裡去。到了,就看見裡面空閒,打掃乾淨,修飾好了, 馬 太 福 音 13:15 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來1994, 5661,我就醫治他們。 馬 太 福 音 24:18 在田裡的,也不要回去1994, 5657, 3694取衣裳。 馬 可 福 音 4:12 叫他們看是看見,卻不曉得;聽是聽見,卻不明白;恐怕他們回轉過來1994, 5661,就得赦免。 馬 可 福 音 5:30 耶穌頓時心裡覺得有能力從自己身上出去,就在眾人中間轉過來1994, 5651,說:誰摸我的衣裳? 馬 可 福 音 8:33 耶穌轉過來1994, 5651,看著門徒,就責備彼得說:撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼 神的意思,只體貼人的意思。 馬 可 福 音 13:16 在田裡的,也不要回去1994, 5657取衣裳。 路 加 福 音 1:16 他要使許多以色列人回轉1994, 5692,歸於主─他們的 神。 路 加 福 音 1:17 他必有以利亞的心志能力,行在主的前面,叫為父的心轉1994, 5658向兒女,叫悖逆的人轉從義人的智慧,又為主預備合用的百姓。 路 加 福 音 2:20 牧羊的人回去1994, 5656了,因所聽見所看見的一切事,正如天使向他們所說的,就歸榮耀與 神,讚美他。 路 加 福 音 8:55 他的靈魂便回來1994, 5656,他就立刻起來了。耶穌吩咐給他東西吃。 路 加 福 音 17:4 倘若他一天七次得罪你,又七次回轉1994, 5661,說:我懊悔了,你總要饒恕他。 路 加 福 音 17:31 當那日,人在房上,器具在屋裡,不要下來拿;人在田裡,也不要回家1994, 5657, 1519, 3694。 路 加 福 音 22:32 但我已經為你祈求,叫你不至於失了信心,你回頭1994, 5660以後,要堅固你的弟兄。 約 翰 福 音 12:40 主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉1994, 5652過來,我就醫治他們。 約 翰 福 音 21:20 彼得轉過來1994, 5651,看見耶穌所愛的那門徒跟著,就是在晚飯的時候,靠著耶穌胸膛說:主啊,賣你的是誰?的那門徒。 使 徒 行 傳 3:19 所以,你們當悔改歸正1994, 5657,使你們的罪得以塗抹,這樣,那安舒的日子就必從主面前來到; 使 徒 行 傳 9:40 彼得叫他們都出去,就跪下禱告,轉身1994, 5660對著死人說:大比大,起來!他就睜開眼睛,見了彼得,便坐起來。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|