使 徒 行 傳 16:3
# 5126 保羅 3972 要 2309 , 5656 帶他 5126 , 846 同 4862 去 1831 , 5629 , 只 2532 因 1223 , 1063 # 3588 # 5607 # 5752 # 1722 那些 1565 地方 5117 的猶太人 2453 都 537 知道 1492 , 5715 # 3754 他 846 父親 3962 是 5225 , 5707 希臘人 1672 , 就給他 846 行了 2983 , 5631 割禮 4059 , 5627 。 Acts 16:3 Him 5126 would 2309 , 5656 Paul 3972 have to go forth 1831 , 5629 with 4862 him 846 ; and 2532 took 2983 , 5631 and circumcised 4059 , 5627 him 846 because 1223 of the Jews 2453 which 3588 were 5607 , 5752 in 1722 those 1565 quarters 5117 : for 1063 they knew 1492 , 5715 all 537 that 3754 his 846 father 3962 was 5225 , 5707 a Greek 1672 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2453 的意思
from 2448 (in the sense of 2455 as a country); TDNT - 3:356,372; adj AV - Jew 193, of Judea 3, Jewess 2; 198 1) Jewish, belonging to the Jewish race 2) Jewish as respects to birth, race, religion
希臘文詞彙 #2453 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 8:22 Then said the Jews2453, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come. 約 翰 福 音 8:31 Then said Jesus to those Jews2453 which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; 約 翰 福 音 8:48 Then answered the Jews2453, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? 約 翰 福 音 8:52 Then said the Jews2453 unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. 約 翰 福 音 8:57 Then said the Jews2453 unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? 約 翰 福 音 9:18 But the Jews2453 did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. 約 翰 福 音 9:22 These words spake his parents, because they feared the Jews2453: for the Jews2453 had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue. 約 翰 福 音 10:19 There was a division therefore again among the Jews2453 for these sayings. 約 翰 福 音 10:24 Then came the Jews2453 round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. make...: or, hold us in suspense 約 翰 福 音 10:31 Then the Jews2453 took up stones again to stone him. 約 翰 福 音 10:33 The Jews2453 answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. 約 翰 福 音 11:8 His disciples say unto him, Master, the Jews2453 of late sought to stone thee; and goest thou thither again? 約 翰 福 音 11:19 And many of the Jews2453 came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. 約 翰 福 音 11:31 The Jews2453 then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. 約 翰 福 音 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews2453 also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, was troubled: Gr. he troubled himself 約 翰 福 音 11:36 Then said the Jews2453, Behold how he loved him! 約 翰 福 音 11:45 Then many of the Jews2453 which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. 約 翰 福 音 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews2453; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. 約 翰 福 音 11:55 And the Jews2453' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|