使 徒 行 傳 17:22
# 1161 保羅 3972 站 2476 , 5685 在 1722 亞略‧巴古 697 當中 3319 , 說 5346 , 5713 : 眾位 435 雅典人 117 哪, 我看 2334 , 5719 # 5613 你們 5209 凡事 2596 , 3956 很敬畏鬼神 1174 。 Acts 17:22 Then 1161 Paul 3972 stood 2476 , 5685 in 1722 the midst 3319 of Mars' hill 697 , and said 5346 , 5713 , Ye men 435 of Athens 117 , I perceive 2334 , 5719 that 5613 in 2596 all things 3956 ye 5209 are too superstitious 1174 . [Mars' hill: or, the court of the Areopagites] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|