使 徒 行 傳 17:21
( # 1161 雅典人 117 和 2532 # 3588 住在那裡 1927 , 5723 的客人 3581 都 3956 不 3762 顧 2119 , 5707 , 1519 別的事 2087 , 只 2228 將 # 5100 新聞 2537 說說 3004 , 5721 # 2532 聽聽 191 , 5721 。 ) Acts 17:21 (For 1161 all 3956 the Athenians 117 and 2532 strangers 3581 which 3588 were there 1927 , 5723 spent their time 2119 , 5707 in 1519 nothing 3762 else 2087 , but either 2228 to tell 3004 , 5721 , or 2532 to hear 191 , 5721 some 5100 new thing 2537 .) 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|