使 徒 行 傳 17:16
# 1161 保羅 3972 在 1722 雅典 116 等候 1551 , 5740 他們 846 的時候, 看見 2334 , 5723 滿城 4172 都是 5607 , 5752 偶像 2712 , # 846 就心裡 4151 , 1722 , 846 著急 3947 , 5712 ; Acts 17:16 Now 1161 while Paul 3972 waited for 1551 , 5740 them 846 at 1722 Athens 116 , his 846 spirit 4151 was stirred 3947 , 5712 in 1722 him 846 , when he saw 2334 , 5723 the city 4172 wholly given 5607 , 5752 to idolatry 2712 . [wholly...: or, full of idols] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3947 的意思
源自 3844 與 3691 的衍生字; TDNT - 5:857,791; 動詞 AV - stir 1, easily provoked 1; 2 1) 使變為尖銳, 挑動 1a) 去刺激, 去策動, 挑釁 (#徒 17:16;林前13:5|)
希臘文詞彙 #3947 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 17:16 保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裡著急3947, 5712; 哥 林 多 前 書 13:5 不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒3947, 5743,不計算人的惡, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|