使 徒 行 傳 20:6
# 1161 過了 3326 除酵 106 的日子 2250 , 我們 2249 從 575 腓立比 5375 開船 1602 , 5656 , # 2532 # 891 五 4002 天 2250 到了 2064 , 5627 # 4314 # 1519 特羅亞 5174 , 和他們 846 相會, 在那裡 3757 住了 1304 , 5656 七 2033 天 2250 。 Acts 20:6 And 1161 we 2249 sailed away 1602 , 5656 from 575 Philippi 5375 after 3326 the days 2250 of unleavened bread 106 , and 2532 came 2064 , 5627 unto 4314 them 846 to 1519 Troas 5174 in 891 five 4002 days 2250 ; where 3757 we abode 1304 , 5656 seven 2033 days 2250 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|