使 徒 行 傳 20:22
# 2532 現在 3568 我 1473 往 1519 耶路撒冷 2419 去 4198 , 5736 # 2400 # 5628 , 心甚迫切(原文是心 4151 被捆綁 1210 , 5772 ), 不 3361 知道 1492 , 5761 在 1722 那裡 846 # 3427 要遇見 4876 , 5694 甚麼事; Acts 20:22 And 2532 now 3568 , behold 2400 , 5628 , I 1473 go 4198 , 5736 bound 1210 , 5772 in the spirit 4151 unto 1519 Jerusalem 2419 , not 3361 knowing 1492 , 5761 the things that shall befall 4876 , 5694 me 3427 there 1722 , 846 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|