使 徒 行 傳 3:13
亞伯拉罕 11 、 # 2532 以撒 2464 、 # 2532 雅各 2384 的 神 2316 , 就是我們 2257 列祖 3962 的 神 2316 , 已經榮耀 1392 , 5656 了他的 846 僕人(或作: 兒子 3816 )耶穌 2424 ; # 3739 你們 5210 卻把他交付 3860 , 5656 彼拉多。 彼拉多定意 2919 , 5660 要釋放 630 , 5721 他 1565 , # 2532 你們竟在 2596 彼拉多 4091 面前 4383 棄絕 720 , 5662 了他 846 。 Acts 3:13 The God 2316 of Abraham 11 , and 2532 of Isaac 2464 , and 2532 of Jacob 2384 , the God 2316 of our 2257 fathers 3962 , hath glorified 1392 , 5656 his 846 Son 3816 Jesus 2424 ; whom 3739 ye 5210 delivered up 3860 , 5656 , and 2532 denied 720 , 5662 him 846 in 2596 the presence 4383 of Pilate 4091 , when he was determined 2919 , 5660 to let 630 , 0 him # 1565 go 630 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|