使 徒 行 傳 3:7
於是 2532 拉著 4084 , 5660 他 846 的右 1188 手 5495 , 扶 1453 , 5656 他起來; # 1161 他的 846 腳 939 和 2532 踝子骨 4974 立刻 3916 健壯 4732 , 5681 了, Acts 3:7 And 2532 he took 4084 , 5660 him 846 by the right 1188 hand 5495 , and lifted him up 1453 , 5656 : and 1161 immediately 3916 his 846 feet 939 and 2532 ankle bones 4974 received strength 4732 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|