使 徒 行 傳 3:15
# 1161 你們殺了 615 , 5656 那生命 2222 的主 747 , 神 2316 卻叫他 3739 從 1537 死裡 3498 復活 1453 , 5656 了; 我們 2249 都是 2070 , 5748 為這事 3739 作見證 3144 。 Acts 3:15 And 1161 killed 615 , 5656 the Prince 747 of life 2222 , whom 3739 God 2316 hath raised 1453 , 5656 from 1537 the dead 3498 ; whereof 3739 we 2249 are 2070 , 5748 witnesses 3144 . [Prince: or, Author] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #747 的意思
from 746 and 71; TDNT - 1:487,81; adj AV - prince 2, captain 1, author 1; 4 1) the chief leader, prince 1a) of Christ 2) one that takes the lead in any thing and thus affords an example, a predecessor in a matter, pioneer 3) the author
希臘文詞彙 #747 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:15 And killed the Prince747 of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses. Prince: or, Author 使 徒 行 傳 5:31 Him hath God exalted with his right hand to be a Prince747 and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. 希 伯 來 書 2:10 For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain747 of their salvation perfect through sufferings. 希 伯 來 書 12:2 Looking unto Jesus the author747 and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. author: or, beginner |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|