使 徒 行 傳 21:34
# 1161 # 243 眾人 3793 # 1722 有喊叫 994 , 5707 這個 5100 的, 有喊叫那個 243 的; 千夫長因為 1223 這樣亂嚷 2351 , # 1161 得 1410 , 5740 不 3361 著 1097 , 5629 實情 804 , 就吩咐 2753 , 5656 人將保羅 # 846 帶 71 , 5745 進 1519 營樓 3925 去。 Acts 21:34 And 1161 some 243 cried 994 , 5707 one thing 5100 , some another 243 , among 1722 the multitude 3793 : and 1161 when he could 1410 , 5740 not 3361 know 1097 , 5629 the certainty 804 for 1223 the tumult 2351 , he commanded 2753 , 5656 him 846 to be carried 71 , 5745 into 1519 the castle 3925 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #994 的意思
apparently a prol. form of a primary word; TDNT - 1:625,1 08; v AV - cry 11; 11 1) to raise a cry, of joy pain etc. 2) to cry, speak with a high, strong voice 3) to cry to one for help, to implore his aid For Synonyms see entry 5823
希臘文詞彙 #994 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying994, 5723 in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. 馬 可 福 音 1:3 The voice of one crying994, 5723 in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. 馬 可 福 音 15:34 And at the ninth hour Jesus cried994, 5656 with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? 路 加 福 音 3:4 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying994, 5723 in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. 路 加 福 音 18:7 And shall not God avenge his own elect, which cry994, 5723 day and night unto him, though he bear long with them? 路 加 福 音 18:38 And he cried994, 5656, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me. 約 翰 福 音 1:23 He said, I am the voice of one crying994, 5723 in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. 使 徒 行 傳 8:7 For unclean spirits, crying994, 5723 with loud voice, came out of many that were possessed with them : and many taken with palsies, and that were lame, were healed. 使 徒 行 傳 17:6 And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying994, 5723, These that have turned the world upside down are come hither also; 使 徒 行 傳 21:34 And some cried994, 5707 one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. 加 拉 太 書 4:27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry994, 5657, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|