使 徒 行 傳 22:30
# 1161 第二天 1887 , 千夫長為要 1014 , 5740 知道 1097 , 5629 # 3844 猶太人 2453 控告 2723 , 5743 保羅 # 5101 的實情 804 , 便 # 575 解開 3089 , 5656 他 846 # 1199 , # 2532 吩咐 2753 , 5656 祭司長 749 和 2532 全 3650 公會 4892 的人 # 846 都聚集 2064 , 5629 , 將 # 2532 保羅 3972 帶下來 2609 , 5631 , 叫他 2476 , 5656 站在他們 846 面前 1519 。 Acts 22:30 # 1161 On the morrow 1887 , because he would 1014 , 5740 have known 1097 , 5629 the certainty 804 wherefore 5101 he was accused 2723 , 5743 of 3844 the Jews 2453 , he loosed 3089 , 5656 him 846 from 575 his bands 1199 , and 2532 commanded 2753 , 5656 the chief priests 749 and 2532 all 3650 their 846 council 4892 to appear 2064 , 5629 , and 2532 brought 2609 , 0 Paul 3972 down 2609 , 5631 , and set him 2476 , 5656 before 1519 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and his846 mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his846 father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his846 paths straight. 馬 太 福 音 3:4 And the same846 John had his846 raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his846 loins; and his846 meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:5 Then went out to him846 Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him846 in Jordan, confessing their846 sins. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his846 baptism, he said unto them846, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he846 shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his846 hand, and he will throughly purge his846 floor, and gather his846 wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him846. 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him846, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him846. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|