使 徒 行 傳 22:5
# 5613 # 2532 這是大祭司 749 和 2532 眾 3956 長老 4244 都可以給我 3427 作見證 3140 , 5719 的。 我又 2532 領 1209 , 5666 了 # 3844 他們 # 3739 達與 4314 弟兄 80 的書信 1992 , # 2532 往 1519 大馬士革 1154 去 4198 , 5711 , 要把在 5607 , 5752 那裡 1566 奉這道的人鎖拿 1210 , 5772 , 帶 71 , 5694 到 1519 耶路撒冷 2419 # 2443 受刑 5097 , 5686 。 Acts 22:5 As 5613 also 2532 the high priest 749 doth bear 3140 , 0 me 3427 witness 3140 , 5719 , and 2532 all 3956 the estate of the elders 4244 : from 3844 whom 3739 also 2532 I received 1209 , 5666 letters 1992 unto 4314 the brethren 80 , and 2532 went 4198 , 5711 to 1519 Damascus 1154 , to bring 71 , 5694 them which were 5607 , 5752 there 1566 bound 1210 , 5772 unto 1519 Jerusalem 2419 , for to 2443 be punished 5097 , 5686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #71 的意思
字根型; 動詞 AV - bring 45, lead 12, go 7, bring forth 2, misc 5, vr bring 1; 72 1) 從一個地點引往另一地點 1a) 引導,帶領 1b) 攜帶 2) 逮捕,帶走 3) (道德與靈性上的)帶領,指引,鼓勵 4) 度過 5) (離開一個地點)去
希臘文詞彙 #71 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:31 於是,兵丁照所吩咐他們的,將保羅夜裡帶71, 5627到安提帕底。 使 徒 行 傳 25:6 非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來71, 5683。 使 徒 行 傳 25:17 及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來71, 5683。 使 徒 行 傳 25:23 第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來71, 5681。 羅 馬 書 2:4 還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領71, 5719你悔改呢? 羅 馬 書 8:14 因為凡被 神的靈引導71, 5743的,都是 神的兒子。 哥 林 多 前 書 12:2 你們作外邦人的時候,隨事被牽引71, 5712,受迷惑,去服事那啞巴偶像,這是你們知道的。 加 拉 太 書 5:18 但你們若被聖靈引導71, 5743,就不在律法以下。 帖撒羅尼迦前書 4:14 我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人, 神也必將他與耶穌一同帶來71, 5692。 提 摩 太 後 書 3:6 那偷進人家、牢籠無知婦女的,正是這等人。這些婦女擔負罪惡,被各樣的私慾引誘71, 5746, 提 摩 太 後 書 4:11 獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶71, 5720來,因為他在傳道(或作:服事我)的事上於我有益處。 希 伯 來 書 2:10 原來那為萬物所屬為萬物所本的,要領71, 5631許多的兒子進榮耀裡去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|