使 徒 行 傳 22:3
# 2532 保羅說 5346 , 5748 : 我 1473 原 3303 是 1510 , 5748 猶太 2453 人 435 , 生 1080 , 5772 在 1722 基利 2791 家的大數 5019 , # 1161 長 397 , 5772 在 1722 這 5026 城 4172 裡, 在 3844 迦瑪列門 1059 下 4228 , 按著 2596 # 195 我們祖宗 3971 嚴緊的律法 3551 受教 3811 , 5772 , # 5225 # 5723 熱心 2207 事奉 神 2316 , 像 2531 你們 5210 眾人 3956 今日 4594 一樣 # 2075 # 5748 。 Acts 22:3 I 1473 am 1510 , 5748 verily 3303 a man 435 which am a Jew 2453 , born 1080 , 5772 in 1722 Tarsus 5019 , a city in Cilicia 2791 , yet 1161 brought up 397 , 5772 in 1722 this 5026 city 4172 at 3844 the feet 4228 of Gamaliel 1059 , and taught 3811 , 5772 according 2596 to the perfect manner 195 of the law 3551 of the fathers 3971 , and was 5225 , 5723 zealous 2207 toward God 2316 , as 2531 ye 5210 all 3956 are 2075 , 5748 this day 4594 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2791 的意思
可能源自外來語; 專有地名 AV - Cilicia 8; 8 基利家 = "基利(Celix)之地" 1) 小亞細亞東南角的一個省份,首府為大數--保羅的家鄉.
希臘文詞彙 #2791 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 6:9 當時有稱利百地拿會堂的幾個人,並有古利奈、亞力山太、基利家2791、亞細亞、各處會堂的幾個人,都起來和司提反辯論。 使 徒 行 傳 15:23 於是寫信交付他們,內中說:使徒和作長老的弟兄們問安提阿、敘利亞、基利家2791外邦眾弟兄的安。 使 徒 行 傳 15:41 他就走遍敘利亞、基利家2791,堅固眾教會。 使 徒 行 傳 21:39 保羅說:我本是猶太人,生在基利2791家的大數,並不是無名小城的人。求你准我對百姓說話。 使 徒 行 傳 22:3 保羅說:我原是猶太人,生在基利2791家的大數,長在這城裡,在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教,熱心事奉 神,像你們眾人今日一樣。 使 徒 行 傳 23:34 巡撫看了文書,問保羅是那省的人,既曉得他是基利家2791人, 使 徒 行 傳 27:5 過了基利家2791、旁非利亞前面的海,就到了呂家的每拉。 加 拉 太 書 1:21 以後我到了敘利亞和基利家2791境內。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|