使 徒 行 傳 23:30
# 1161 後來 # 5259 有人 # 2453 把要 3195 , 5721 害他 # 435 的計謀 1917 # 1510 # 5705 告訴 3377 , 5685 # 1519 我 3427 , 我就立時 1824 解 3992 , 5656 他到 4314 你 4571 那裡去, 又 2532 吩咐 3853 , 5660 , 3004 , 5721 告他的人 2725 在你 4675 面前 1909 告 4314 他 846 。 (有古卷在此有: 願你平安 4517 , 5770 ! ) Acts 23:30 And 1161 when it was told 3377 , 5685 me 3427 how that 5259 the Jews 2453 laid wait 1917 , 3195 , 5721 , 1510 , 5705 for 1519 the man 435 , I sent 3992 , 5656 straightway 1824 to 4314 thee 4571 , and gave commandment 3853 , 5660 to his accusers 2725 also 2532 to say 3004 , 5721 before 1909 thee 4675 what they had against 4314 him 846 . Farewell 4517 , 5770 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5705 的意思
Voice - No Voice Stated See 5799 Mood - Infinitive See 5795 Count - 5
希臘文詞彙 #5705 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be3195, 5721, 1510, 5705 great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. 使 徒 行 傳 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait1917, 3195, 5721, 1510, 5705 for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell. 使 徒 行 傳 24:15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be3195, 5721, 1510, 5705 a resurrection of the dead, both of the just and unjust. 使 徒 行 傳 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come3195, 5723, 1510, 5705, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee. 使 徒 行 傳 27:10 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be3195, 5721, 1510, 5705 with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. hurt: or, injury |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|