使 徒 行 傳 24:19
他們 # 3739 若 1536 有 2192 , 5722 告 4314 我 3165 的事, 就應當 1163 , 5748 , 5625 , 1163 , 5713 到 3918 , 5750 你 4675 面前 1909 # 2532 來告 2723 , 5721 我。 Acts 24:19 Who 3739 ought 1163 , 5748 , 5625 , 1163 , 5713 to have been here 3918 , 5750 before 1909 thee 4675 , and 2532 object 2723 , 5721 , if 1536 , 0 they had 2192 , 5722 ought 1536 against 4314 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|