使 徒 行 傳 26:3
更可幸的 3122 , # 1492 # 5761 是 5607 , 5752 你 4571 熟悉 1109 , 5037 猶太人 2453 的 # 3956 規矩 1485 和 2532 他們的 # 2596 辯論 2213 ; 所以 1352 求 1189 , 5736 你 4675 耐心 3116 聽 191 , 5658 我 3450 。 Acts 26:3 Especially 3122 because I know 1492 , 5761 # thee 4571 to be 5607 , 5752 expert 1109 , 5037 in all 3956 customs 1485 and 2532 questions 2213 which are among 2596 the Jews 2453 : wherefore 1352 I beseech 1189 , 5736 thee 4675 to hear 191 , 5658 me 3450 patiently 3116 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|