使 徒 行 傳 27:29
# 5037 恐 3381 , 4458 怕 5399 , 5740 撞在 1601 , 5632 , 5625 , 1601 , 5632 石頭 5117 , 5138 上 1519 , 就從船尾 4403 拋 4496 , 5660 下 1537 四個 5064 錨 45 , 盼望 2172 , 5711 , 1096 , 5635 天亮 2250 。 Acts 27:29 Then 5037 fearing 5399 , 5740 lest 3381 , 4458 we should have fallen 1601 , 5632 , 5625 , 1601 , 5632 upon 1519 rocks 5117 , 5138 , they cast 4496 , 5660 four 5064 anchors 45 out of 1537 the stern 4403 , and wished 2172 , 5711 , 1096 , 5635 for the day 2250 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3381 的意思
源於 3361 和 4458; 連接詞 AV - lest 5, lest by any means 3, lest perhaps 1, lest haply 1, lest by some means 1, lest that by any means 1; 12 1) 唯恐, 萬一, 可能, 恐怕會...
希臘文詞彙 #3381 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:29 恐3381, 4458怕撞在石頭上,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。 羅 馬 書 11:21 神既不愛惜原來的枝子,也3381必不愛惜你。 哥 林 多 前 書 8:9 只是你們要謹慎,恐怕3381你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕3381, 4458我傳福音給別人,自己反被棄絕了。 哥 林 多 後 書 2:7 倒不如赦免他,安慰他,免得3381他憂愁太過,甚至沉淪了。 哥 林 多 後 書 9:4 萬一3381, 4458, 1437有馬其頓人與我同去,見你們沒有預備,就叫我們所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。 哥 林 多 後 書 11:3 我只3381, 4458怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。 哥 林 多 後 書 12:20 我怕#3381我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又3381, 4458怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。 加 拉 太 書 2:2 我是奉啟示上去的,把我在外邦人中所傳的福音,對弟兄們陳說;卻是背地裡對那有名望之人說的,惟恐3381, 4458我現在,或是從前,徒然奔跑。 加 拉 太 書 4:11 我為你們害怕、惟恐3381, 4458我在你們身上是枉費了工夫。 帖撒羅尼迦前書 3:5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕3381, 4458那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|