使 徒 行 傳 27:6
在那裡 2546 , 百夫長 1543 遇見 2147 , 5631 一隻亞力山大 222 的船 4143 , 要往 1519 意大利 2482 去 4126 , 5723 , 便叫我們 2248 上 1688 , 5656 了那船 # 1519 # 846 。 Acts 27:6 And there 2546 the centurion 1543 found 2147 , 5631 a ship 4143 of Alexandria 222 sailing 4126 , 5723 into 1519 Italy 2482 ; and he put 1688 , 5656 us 2248 therein 1519 , 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4126 的意思
pleuo {plyoo'-o} 的另一型, 只以替代字出現於某些時態 也可能是 4150 的另一型 (取其跳進水的意思); 動詞 AV - sail 5; 5 1) 航行, 乘船旅行
希臘文詞彙 #4126 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 8:23 正行4126, 5723的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。 使 徒 行 傳 21:3 望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去4126, 5707,我們就在泰爾上岸,因為船要在那裡卸貨。 使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走4126, 5721,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。 使 徒 行 傳 27:6 在那裡,百夫長遇見一隻亞力山大的船,要往意大利去4126, 5723,便叫我們上了那船。 使 徒 行 傳 27:24 保羅,不要害怕,你必定站在凱撒面前,並且與你同船4126, 5723的人, 神都賜給你了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|