使 徒 行 傳 28:21
# 1161 # 4314 他們 846 說 2036 , 5627 : 我們 2249 並 3777 沒有接著 1209 , 5662 從 575 猶太 2449 來論 4012 你 4675 的信 1121 , 也沒 3777 有 5100 弟兄 80 到 3854 , 5637 這裡來報給 518 , 5656 # 2228 我們說 2980 , 5656 # 4012 你 4675 有甚麼 5100 不好處 4190 。 Acts 28:21 And 1161 they said 2036 , 5627 unto 4314 him 846 , We 2249 neither 3777 received 1209 , 5662 letters 1121 out of 575 Judaea 2449 concerning 4012 thee 4675 , neither 3777 any 5100 of the brethren 80 that came 3854 , 5637 shewed 518 , 5656 or 2228 spake 2980 , 5656 any 5100 harm 4190 of 4012 thee 4675 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1121 的意思
源自1125; TDNT - 1:761,128; 中性名詞 欽定本- letter 9, bill 2, writing 1, learning 1, scripture 1, written + 1722 1; 15 1) 字 2) 文獻, 記錄, 著作 2a) 信簡 2b) 契約 2c) 書, 著作 3) 學問, 學習
希臘文詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 16:6 他說:一百簍(每簍約五十斤)油。管家說:拿你的帳1121,快坐下,寫五十。 路 加 福 音 16:7 又問一個說:你欠多少?他說:一百石麥子。管家說:拿你的帳1121,寫八十。 路 加 福 音 23:38 在耶穌以上1121有一個牌子(有古卷在此有:用希臘、羅馬、希伯來的文字1121)寫著:這是猶太人的王。 約 翰 福 音 5:47 你們若不信他的書1121,怎能信我的話呢? 約 翰 福 音 7:15 猶太人就希奇,說:這個人沒有學過,怎麼明白書1121呢? 使 徒 行 傳 26:24 保羅這樣分訴,非斯都大聲說:保羅,你癲狂了吧。你的學問1121太大,反叫你癲狂了! 使 徒 行 傳 28:21 他們說:我們並沒有接著從猶太來論你的信1121,也沒有弟兄到這裡來報給我們說你有甚麼不好處。 羅 馬 書 2:27 而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文1121和割禮竟犯律法的人嗎? 羅 馬 書 2:29 惟有裡面作的,才是真猶太人;真割禮也是心裡的,在乎靈,不在乎儀文1121。這人的稱讚不是從人來的,乃是從 神來的。 羅 馬 書 7:6 但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服事主,要按著心靈(心靈:或作聖靈)的新樣,不按著儀文1121的舊樣。 哥 林 多 後 書 3:6 他叫我們能承當這新約的執事,不是憑著字句1121,乃是憑著精意;因為那字句1121是叫人死,精意(或作:聖靈)是叫人活。 哥 林 多 後 書 3:7 那用字1121刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉;這榮光原是漸漸退去的, 加 拉 太 書 6:11 請看我親手寫給你們的字1121是何等的大呢! 提 摩 太 後 書 3:15 並且知道你是從小明白聖經1121,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|