使 徒 行 傳 28:6
#
1161
土人想
4328
,
5707
他
846
必
3195
,
5721
要腫
4092
,
5745
起來,
或
2228
是忽然
869
仆倒
2667
,
5721
死
3498
了;
#
1161
#
846
看
4328
,
5723
了
1909
多時
4183
,
#
2532
見
2334
,
5723
他無
3367
害
824
,
#
1096
#
5740
#
1519
#
846
就轉念
3328
,
5734
,
說
3004
,
5707
:
他
846
是
1511
,
5750
個
神
2316
。
Acts 28:6
Howbeit
1161
they looked
4328
,
5707
when he
846
should
3195
,
5721
have swollen
4092
,
5745
,
or
2228
fallen down
2667
,
5721
dead
3498
suddenly
869
:
but
1161
after they
846
had looked
4328
,
5723
a great while
1909
,
4183
,
and
2532
saw
2334
,
5723
no
3367
harm
824
come
1096
,
5740
to
1519
him
846
,
they changed their minds
3328
,
5734
,
and said
3004
,
5707
that he
846
was
1511
,
5750
a god
2316
.
希臘文詞彙 #2667 的意思
源於 2596 和 4 098; TDNT - 6:169,846; 動詞
AV - fall 1, fall down 1; 2
1) 跌落 (#徒 26:14, 28:6|)
|