使 徒 行 傳 28:2
# 1161 土人 915 看待 3930 , 5707 我們 2254 , 有 5177 , 5631 非常 # 3756 的情分 5363 ; 因為 1223 當時下 2186 , 5761 雨 5205 , # 2532 # 1223 天氣又冷 5592 , 就 1063 生 381 , 5660 火 4443 接待 4355 , 5639 我們 2248 眾人 3956 。 Acts 28:2 And 1161 the barbarous people 915 shewed 3930 , 5707 us 2254 no 3756 little 5177 , 5631 kindness 5363 : for 1063 they kindled 381 , 5660 a fire 4443 , and received 4355 , 5639 us 2248 every one 3956 , because 1223 of the present 2186 , 5761 rain 5205 , and 2532 because 1223 of the cold 5592 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5592 的意思
源於 5594; 中性名詞 AV - cold 3; 3 1) 冷
希臘文詞彙 #5592 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 18:18 僕人和差役因為天冷5592,就生了炭火,站在那裡烤火;彼得也同他們站著烤火。 使 徒 行 傳 28:2 土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷5592,就生火接待我們眾人。 哥 林 多 後 書 11:27 受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷5592,赤身露體。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|