使 徒 行 傳 4:18
於是 2532 叫了 2564 , 5660 他們 846 來, 禁止 3853 , 5656 他們 846 總 2527 不可 3361 奉 1909 耶穌 2424 的名 3686 講論 5350 , 5738 # 3366 教訓 1321 , 5721 人。 Acts 4:18 And 2532 they called 2564 , 5660 them 846 , and commanded 3853 , 5656 them 846 not 3361 to speak 5350 , 5738 at all 2527 nor 3366 teach 1321 , 5721 in 1909 the name 3686 of Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5350 的意思
probably akin to 5338 and thus to 5346;; v AV - speak 3; 3 1) to give out a sound, noise or cry 1a) of any sort of sound or voice, whether of man or of animal or inanimate object as thunder, musical instruments, etc.
希臘文詞彙 #5350 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 4:18 And they called them, and commanded them not to speak5350, 5738 at all nor teach in the name of Jesus. 彼 得 後 書 2:16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking5350, 5674 with man's voice forbad the madness of the prophet. 彼 得 後 書 2:18 For when they speak5350, 5726 great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error. clean: or, for a little, or, a while, as some read |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|