使 徒 行 傳 5:21
# 1161 使徒聽 191 , 5660 了這話, 天將亮的時候 5259 , 3722 就進 1525 , 5627 , 1519 殿裡 2411 # 2532 去教訓 1321 , 5707 人。 # 1161 大祭司 749 和 2532 他的 846 同人 4862 來了 3854 , 5637 , 叫齊 4779 , 5656 公會 4892 的人, 和 2532 以色列 2474 族 5207 的眾 3956 長老 1087 , 就 2532 差人 649 , 5656 到 1519 監裡 1201 去, 要把使徒 # 846 提出來 71 , 5683 。 Acts 5:21 And 1161 when they heard 191 , 5660 that , they entered 1525 , 5627 into 1519 the temple 2411 early in the morning 5259 , 3722 , and 2532 taught 1321 , 5707 . But 1161 the high priest 749 came 3854 , 5637 , and 2532 they that were with 4862 him 846 , and called 4779 , 0 the council 4892 together 4779 , 5656 , and 2532 all 3956 the senate 1087 of the children 5207 of Israel 2474 , and 2532 sent 649 , 5656 to 1519 the prison 1201 to have 71 , 0 them 846 brought 71 , 5683 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|