使 徒 行 傳 6:1
# 1161 那時 1722 , 5025 , 2250 , 門徒 3101 增多 4129 , 5723 , 有 1096 , 5633 說希臘話的 1675 猶太人向 4314 希伯來人 1445 發怨言 1112 , 因為 3754 在 1722 天天的 2522 供給 1248 上忽略 3865 , 5712 了他們的 846 寡婦 5503 。 Acts 6:1 And 1161 in 1722 those 5025 days 2250 , when the number 4129 , 0 of the disciples 3101 was multiplied 4129 , 5723 , there arose 1096 , 5633 a murmuring 1112 of the Grecians 1675 against 4314 the Hebrews 1445 , because 3754 their 846 widows 5503 were neglected 3865 , 5712 in 1722 the daily 2522 ministration 1248 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1675 的意思
源自1672; TDNT - 2:5 04,227;陽性名詞 AV - Grecians 3; 3 1) 操希臘語的 (#徒 6:1, 11:20|)
希臘文詞彙 #1675 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 6:1 那時,門徒增多,有說希臘話的1675猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。 使 徒 行 傳 11:20 但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人1675傳講主耶穌(有古卷作:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|