使 徒 行 傳 7:26
# 5037 第二 1966 , 5752 天 2250 , # 846 遇見 3708 , 5681 兩個以色列人爭鬥 3164 , 5736 , 就 2532 勸 4900 , 5656 他們 846 和睦 1519 , 1515 , 說 2036 , 5631 : # 435 你們 5210 二位是 2075 , 5748 弟兄 80 , 為甚麼 2444 彼此 240 欺負 91 , 5719 呢? Acts 7:26 And 5037 the next 1966 , 5752 day 2250 he shewed himself 3700 , 5681 unto them 846 as they strove 3164 , 5736 , and 2532 would have set 4900 , 5656 them 846 at 1519 one again 1515 , saying 2036 , 5631 , Sirs 435 , ye 5210 are 2075 , 5748 brethren 80 ; why 2444 do ye wrong 91 , 5719 one to another 240 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1966 的意思
feminine singular participle of a comparative of 19 09 and heimi (to go);; participle AV - next day 2, following 2, next 1; 5 1) to come upon, approach 1a) of time, to come on, be at hand, next, following, on the following day
希臘文詞彙 #1966 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:26 And the next1966, 5752 day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? 使 徒 行 傳 16:11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next1966, 5752 day to Neapolis; 使 徒 行 傳 20:15 And we sailed thence, and came the next1966, 5752 day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. 使 徒 行 傳 21:18 And the day following1966, 5752 Paul went in with us unto James; and all the elders were present. 使 徒 行 傳 23:11 And the night following1966, 5752 the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|