使 徒 行 傳 7:58
# 2532 把他推到 1544 , 5631 城 4172 外 1854 , 用石頭打 3036 , 5707 他。 # 2532 作見證的人 3144 把 # 846 衣裳 2440 放 659 , 5639 在 3844 一個少年人 3494 名叫 2564 , 5746 掃羅 4569 的腳前 4228 。 Acts 7:58 And 2532 cast 1544 , 5631 him out of 1854 the city 4172 , and stoned 3036 , 5707 him : and 2532 the witnesses 3144 laid down 659 , 5639 their 846 clothes 2440 at 3844 a young man's 3494 feet 4228 , whose name was 2564 , 5746 Saul 4569 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #659 的意思
源自 575 和 5 087; 動詞 AV - put off 2, lay aside 2, lay down 1, cast off 1, put away 1, lay a分詞1; 8 1) 脫下 1a) (字意) 脫下 (#徒 7:58|) 1b) (喻意) 擺脫, 擱置一旁
希臘文詞彙 #659 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放659, 5639在一個少年人名叫掃羅的腳前。 羅 馬 書 13:12 黑夜已深,白晝將近;我們就當脫去659, 5643暗昧的行為,帶上光明的兵器。 以 弗 所 書 4:22 就要脫去659, 5641你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 以 弗 所 書 4:25 所以你們要棄絕659, 5642謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。 歌 羅 西 書 3:8 但現在你們要棄絕659, 5640這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。 希 伯 來 書 12:1 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下659, 5642各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 雅 各 書 1:21 所以,你們要脫去659, 5642一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 彼 得 前 書 2:1 所以,你們既除去659, 5642一切的惡毒(或譯:陰毒)、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|