使 徒 行 傳 9:1
# 1161 掃羅 4569 仍然 2089 向 1519 主 2962 的門徒 3101 口吐 1709 , 5723 威嚇 547 # 2532 兇殺 5408 的話, 去見 4334 , 5631 大祭司 749 , Acts 9:1 And 1161 Saul 4569 , yet 2089 breathing out 1709 , 5723 threatenings 547 and 2532 slaughter 5408 against 1519 the disciples 3101 of the Lord 2962 , went 4334 , 5631 unto the high priest 749 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|