使 徒 行 傳 10:37
# 5210 # 1492 # 5758 這話 4487 在 # 3739 約翰 2491 宣傳 2784 , 5656 洗禮 908 以後 3326 , 從 575 加利利 1056 起 756 , 5671 , 傳 1096 , 5637 遍了 2596 , 3650 猶太 2449 。 Acts 10:37 That word 4487 , I say , ye 5210 know 1492 , 5758 , which was published 1096 , 5637 throughout 2596 all 3650 Judaea 2449 , and began 756 , 5671 from 575 Galilee 1056 , after 3326 the baptism 908 which 3739 John 2491 preached 2784 , 5656 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|