羅 馬 書 2:20
是蠢笨人 878 的師傅 3810 , 是小孩子 3516 的先生 1320 , 在律法 3551 上 1722 有 2192 , 5723 知識 1108 和 2532 真理的 225 模範 3446 。 Romans 2:20 An instructor 3810 of the foolish 878 , a teacher 1320 of babes 3516 , which hast 2192 , 5723 the form 3446 of knowledge 1108 and 2532 of the truth 225 in 1722 the law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #022 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:8 我對著沒有嫁娶22的和寡婦說,若他們常像我就好。 哥 林 多 前 書 7:11 若是離開了,不可再嫁#22,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 哥 林 多 前 書 7:32 我願你們無所罣慮。沒有娶妻的22,是為主的事罣慮,想怎樣叫主喜悅。 哥 林 多 前 書 7:34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的22,是為主的事罣慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫丈夫喜悅。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|