羅 馬 書 2:9
將患難 2347 、 # 2532 困苦 4730 # 1909 加給一切 3956 # 5590 # 444 作 2716 , 5740 惡 2556 的人先是 4412 猶太人 2453 , # 5037 # 2532 後是希臘人 1672 ; Romans 2:9 Tribulation 2347 and 2532 anguish 4730 , upon 1909 every 3956 soul 5590 of man 444 that doeth 2716 , 5740 evil 2556 , of the Jew 2453 first 4412 , and 5037 also 2532 of the Gentile 1672 ; [Gentile: Gr. Greek] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|