羅 馬 書 13:9
# 1063 像那不可 3756 姦淫 3431 , 5692 , 不可 3756 殺人 5407 , 5692 , 不可 3756 偷盜 2813 , 5692 , # 3756 # 5576 # 5692 不可 3756 貪婪 1937 , 5692 , 或 2532 有 1536 別的 2087 誡命 1785 , 都包 346 , 5743 在 # 1722 愛 25 , 5692 人 # 4675 # 4139 如 5613 己 1438 這 5129 一句話 3056 之內 1722 了。 Romans 13:9 For 1063 this, Thou shalt 3431 , 0 not 3756 commit adultery 3431 , 5692 , Thou shalt 5407 , 0 not 3756 kill 5407 , 5692 , Thou shalt 2813 , 0 not 3756 steal 2813 , 5692 , Thou shalt 5576 , 0 not 3756 bear false witness 5576 , 5692 , Thou shalt 1937 , 0 not 3756 covet 1937 , 5692 ; and 2532 if there be any 1536 other 2087 commandment 1785 , it is briefly comprehended 346 , 5743 in 1722 this 5129 saying 3056 , namely 1722 , Thou shalt love 25 , 5692 thy 4675 neighbour 4139 as 5613 thyself 1438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #25 的意思
可能源自 agan (多) [或參 5368]; TDNT - 1:21,5; 動詞 欽定本 - love 135, beloved 7; 142 1)珍愛,喜歡,愛上 1a)人的愛 1a1)對人 1a2)對神 1b)神的愛 1b1)對人 1b2)對神(例:神對耶穌的愛) 2)以...為樂 3)證明自己的愛(#約 13:1,34; 約壹 3:18|)
希臘文詞彙 #25 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:43 「你們聽見有話說:『當愛25, 5692你的鄰舍,恨你的仇敵。』 馬 太 福 音 5:44 只是我告訴你們,要愛25, 5720你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。 馬 太 福 音 5:46 你們若單愛25, 5661那愛25, 5723你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行麼? 馬 太 福 音 6:24 「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛25, 5692那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉 神,又事奉瑪門(瑪門:財利的意思)。」 馬 太 福 音 19:19 當孝敬父母,又當愛25, 5692人如己。 馬 太 福 音 22:37 耶穌對他說:你要盡心、盡性、盡意愛25, 5692主─你的 神。 馬 太 福 音 22:39 其次也相倣,就是要愛25, 5692人如己。 馬 可 福 音 10:21 耶穌看著他,就愛25, 5656他,對他說:你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。 馬 可 福 音 12:30 你要盡心、盡性、盡意、盡力愛25, 5692主─你的 神。 馬 可 福 音 12:31 其次就是說:要愛25, 5692人如己。再沒有比這兩條誡命更大的了。 馬 可 福 音 12:33 並且盡心、盡智、盡力愛25, 5721他,又愛25, 5721人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好的多。 路 加 福 音 6:27 只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛25, 5720他!恨你們的,要待他好! 路 加 福 音 6:32 你們若單愛25, 5719那愛25, 5723你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也愛25, 5723那愛25, 5719他們的人。 路 加 福 音 6:35 你們倒要愛25, 5720仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 路 加 福 音 7:5 因為他愛25, 5719我們的百姓,給我們建造會堂。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|