羅 馬 書 5:19
# 1063 # 5618 因 1223 一 1520 人的 444 悖逆 3876 , 眾人 4183 成為 2525 , 5681 罪人 268 ; 照樣 3779 , 2532 , 因 1223 一人的 1520 順從 5218 , 眾人 4183 也成為 2525 , 5701 義 1342 了。 Romans 5:19 For 1063 as 5618 by 1223 one 1520 man's 444 disobedience 3876 many 4183 were made 2525 , 5681 sinners 268 , so 3779 , 2532 by 1223 the obedience 5218 of one 1520 shall 2525 , 0 many 4183 be made 2525 , 5701 righteous 1342 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|