羅 馬 書 5:11
# 1161 不 3756 但 3440 如此, 我們既 3568 藉著 1223 我 2257 主 2962 耶穌 2424 基督 5547 得 2983 , 5627 與 神 2316 和好 2643 , 也 235 就 2532 藉著 1223 他 # 3739 以 1722 神 2316 為樂 2744 , 5740 。 Romans 5:11 And 1161 not 3756 only 3440 so , but 235 we also 2532 joy 2744 , 5740 in 1722 God 2316 through 1223 our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , by 1223 whom 3739 we have 2983 , 0 now 3568 received 2983 , 5627 the atonement 2643 . [atonement: or, reconciliation] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2643 的意思
源自 2644; TDNT - 1:258,40; 陰性名詞 AV - reconciliation 2, atonement 1, reconciling 1; 4 1) 和好
希臘文詞彙 #2643 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:11 不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與 神和好2643,也就藉著他以 神為樂。 羅 馬 書 11:15 若他們被丟棄,天下就得與 神和好2643;他們被收納,豈不是死而復生嗎? 哥 林 多 後 書 5:18 一切都是出於 神;他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好2643的職分賜給我們。 哥 林 多 後 書 5:19 這就是 神在基督裡,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好2643的道理託付了我們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|