羅 馬 書 6:19
我因 1223 你們 5216 肉體 4561 的軟弱 769 , 就照人的常話 442 對你們說 3004 , 5719 。 # 1063 你們 5216 從前怎樣 5618 將肢體 3196 獻給 3936 , 5656 不潔 167 # 2532 不法 458 作奴僕 1401 , 以至於 1519 不法 458 ; 現今 3568 也要照樣 3779 將 # 5216 肢體 3196 獻給 3936 , 5657 義 1343 作奴僕 1401 , 以至於 1519 成聖 38 。 Romans 6:19 I speak 3004 , 5719 after the manner of men 442 because 1223 of the infirmity 769 of your 5216 flesh 4561 : for 1063 as 5618 ye have yielded 3936 , 5656 your 5216 members 3196 servants 1401 to uncleanness 167 and 2532 to iniquity 458 unto 1519 iniquity 458 ; even so 3779 now 3568 yield 3936 , 5657 your 5216 members 3196 servants 1401 to righteousness 1343 unto 1519 holiness 38 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #054 的意思
源自 53; TDNT - 1:124,19; 陰性名詞 欽定本 - pureness 1; 1 1)純潔, 真摯(#林後 6:6|)
希臘文詞彙 #054 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 6:6 廉潔54、知識、恆忍、恩慈、聖靈的感化、無偽的愛心、 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|